Shorts / Hôjôki 

Cineorsa Gertrud Pinkus Film und Regie: Hôjôki
Cineorsa Gertrud Pinkus Film und Regie: Hôjôki
Cineorsa Gertrud Pinkus Film und Regie: Hôjôki
Cineorsa Gertrud Pinkus Film und Regie: Hôjôki
Cineorsa Gertrud Pinkus Film und Regie: Hôjôki
Cineorsa Gertrud Pinkus Film und Regie: Hôjôki
clr
 

THE FLOW OF THE RIVER

 text / en

The Hōjōki (Japanese 方丈記 ' Notes from My Hut') by Kamo no Chōmei (1153-1216) is considered a masterpiece in the literary genre of Zuihitsu (miscellany). It was written in Japan around 1212. In this short film experiment, only the beginning is quoted.

"The flow of the river is incessant, and yet its water is never the same, while along the still pools foam floats, now vanishing, now forming, never staying long: So it is with men and women and all their dwelling places here on earth"

What you see here is a first step on a piece with dancer Julie Anne Stanzak (Pina Bausch Ensemble Wuppertal) and music by Barbara Romen and Gunter Schneider. The work will be continued.

THE FLOW OF THE RIVER

text / de

Das Hōjōki (japanisch 方丈記 ‚ Aufzeichnungen aus meiner Hütte‘) von Kamo no Chōmei (1153–1216) gilt als ein Meisterwerk in der literarischen Gattung der Zuihitsu. Es entstand in Japan um 1212. In diesem kurzen Film-Experiment ist bloss der Anfang zitiert.

"Der Fluss fließt unentwegt und doch ist sein Wasser niemals das gleiche; während entlang der stillen Teiche Schaum schwimmt, der wieder verschwindet, sich neu bildet, und niemals lange bleibt: genauso ist es mit Männern und Frauen und all ihren Behausungen hier auf Erden"

Dies ist ein erstes Experiment zu einem kommenden Stück mit der Tänzerin Julie Anne Stanzak (Pina Bausch-Ensemble Wuppertal) und der Musik von Barbara Romen/Gunter Schneider.

clr
clr